Anglès nivell B1C – Modalitat Mixta – Abrera

333
InglesIntermedioB1
Hores:
60 hores
Data Inici:
1 juliol 2017
Data Fi:
16 setembre 2017
Horari:
Dissabtes de 10h a 14h
Lloc:
ABRERA
Modalitat:
Mixta (20 hores presencials + 40 hores online)
Preu:
Subvencionat per a treballadors i autònoms

OBJECTIUS GENERALS DEL CURS:

L’objectiu del programa és proporcionar als alumnes la formació i aprenentatge en llengua anglesa necessària per a que puguin presentar-se (quan dominin el nivell) a les probes d’acreditació oficial del nivell B1 del Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües (MECRL).

OBJECTIUS ESPECÍFICS

Competències pragmàtiques: funcional i discursiva

Comprensió oral

– Comprendre el sentit general, els punts principals i la informació específica de textos orals (intervencions, debats, conferències, instruccions, narracions) sobre temes generals, d’actualitat o de la seva especialitat, transmesos de viva veu, en un registre estàndard, de manera clara , a velocitat mitjana i amb possibilitat d’aclariments.
– Comprendre i identificar la informació essencial, els punts principals i els detalls rellevants de textos orals emesos per mitjans tècnics, sobre assumptes de caràcter general, d’actualitat o relacionats amb la seva especialitat, en registre estàndard, de manera clara, a velocitat mitjana i amb possibilitat d’alguna aclariment o repetició.

Expressió oral

– Expressar-se amb adequació, eficàcia i amb raonable fluïdesa, precisió i correcció en una àmplia gamma de situacions i temes, narrant i descrivint experiències, sentiments i esdeveniments, transmetent informació, presentant un tema conegut i justificar les pròpies opinions.
– Plantejar el discurs de forma coherent i clara, organitzat i cohesionat amb flexibilitat, encara que de forma senzilla, podent ser evident l’accent estranger i les pauses per planejar el discurs o corregir errors.

Comprensió escrita

– Identificar el tema, els punts principals, el fil argumental, els detalls rellevants i les conclusions de textos clars i ben organitzats sobre temes generals actuals o relacionats amb la seva especialitat, així com d’instruccions fàcils, reconeixent el tipus de text i el registre estàndard , formal o informal.
– Localitzar informació específica en textos més extensos, procedents de diferents fonts, per tal de realitzar una tasca concreta.

Expressió escrita

– Escriure textos senzills sobre temes quotidians o d’interès personal, adequats a la situació de comunicació, raonablement correctes i amb un repertori d’elements lingüístics suficients per donar i transmetre informació, expressar opinions, sentiments i impressions personals, narrar, descriure, justificar, parafrasejar i sintetitzar informació de forma coherent i amb una organització i cohesió senzilles però eficaces.

Interacció oral i escrita

– Participar i reaccionar de forma adequada, amb certa seguretat i fluïdesa en una àmplia gamma de situacions, fins i tot poc habituals i sobre assumptes d’actualitat, que requereixin intercanvi d’opinions i d’informació detallada, comprenent gairebé tot el que es diu al seu voltant, sempre que es pronunciï amb claredat, no s’utilitza un llenguatge molt idiomàtic i hi hagi possibilitat d’alguna aclariment i cooperació per part dels interlocutors.
– Comprendre i escriure notes, missatges o cartes per transmetre informació i idees prou precises sobre temes concrets o esdeveniments, reals o imaginaris, adequant-se a la situació de comunicació, respectant raonablement les convencions del llenguatge escrit i tenint cura de la coherència i cohesió dels textos.

Competència sociocultural i sociolingüística

– Ampliar i diversificar el coneixement dels trets socials i culturals fonamentals de la llengua estrangera per comprendre i interpretar millor cultures diferents de la pròpia i la llengua objecte d’aprenentatge.
– Valorar la llengua estrangera com a mitjà per accedir a altres coneixements i cultures i reconèixer la importància que té com a mitjà de comunicació i entesa internacional en un món multicultural, prenent consciència de les similituds i diferències entre les diferents cultures.

Competència lingüística

– Fer servir un repertori de recursos lingüístics senzill però suficient per abordar, amb raonable precisió i fluïdesa encara que amb algun dubte o circumloqui, una àmplia gamma de situacions, funcions i temes.
– Utilitzar els coneixements sobre la llengua i les normes d’ús lingüístic per parlar i escriure de forma senzilla, però coherent i correcta, per comprendre textos, orals i escrits, i reflexionar sobre el funcionament de la llengua estrangera en situacions de comunicació.

Competència estratègica

– Adquirir i desenvolupar estratègies d’aprenentatge diverses, utilitzant tots els mitjans al seu abast, incloses les tecnologies de la informació i la comunicació, per tal d’utilitzar la llengua estrangera de forma autònoma i per seguir progressant en el seu aprenentatge.
– Consolidar estratègies d’autoavaluació en l’adquisició de la competència comunicativa en la llengua estrangera, amb actituds d’iniciativa, confiança i responsabilitat en aquest procés.

CONTINGUTS GENERALS DEL CURS:

Durant el curs B.1.C d’Anglès es treballaran els continguts oficials establerts al MCRL (Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües) fent servir tots els suports al nostre abast (llibres, revistes, videos, CD’s, exercicis online, etc) per a que les classes siguin el més amenes i didàctiques possibles.

Els continguts que s’estudiaran són:

A. Competències lingüístiques

A.1 Continguts lexicosemàntics
1. Vocabulari

– Ampliació del vocabulari i expressions freqüents relacionades amb les situacions, formals i informals, de les funcions que es treballen en el nivell.
– Reconeixement d’expressions i vocabulari molt freqüents de l’anglès col·loquial (lad- boy or young man, cheers-thanks)
– Comparacions estereotipades molt freqüents (sleep like a log)
– Sintagmes lexicalitzats i seqüències estereotipades (I pixen …; last but not least)

– Col·locacions d’ús freqüent amb certs verbs: do, make, have, get, go, play, say, tell, think, … (give a lift, make progress, do one’s best, draw conclusions, …).
– Verbs amb particular d’ús freqüent i expressions idiomàtiques amb aquests verbs
(Make up your mind)
– Dites i expressions molt freqüents (No news is good news. Arrived safe and sound)

2. Formació de paraules

– Formació de paraules (substantius i adjectius) per derivació: valor dels afixos freqüents.
– Formació de paraules per composició (sleeping bag, Landlady, brunch)
– Adjectius compostos del tipus: adj.- noun + ed (bad-Tempered) i del tipus number-noun (a five-star hotel)
– Formació de paraules a partir de verbs amb partícula (breakdown)
– Nominalització (the rich, our arrival)
– Sigles i abreviatures d’ús freqüent (ASAP, AD – BC)

3. Significat

– Paraules sinònimes de significat pròxim (small / Little, say / tell)
– Hiperònims de vocabulari freqüent (rose → flower → plant)
– Paraules antònimes usuals (allow-FORBID)
– Polisèmia i doble sentit en paraules d’ús freqüent (matter, spot, xip)
– Paraules britàniques / americanes: (underground-subway)

A.2 Continguts gramaticals

En aquest nivell es revisen i s’amplien els continguts gramaticals dels nivells anteriors. A continuació es destaquen alguns aspectes nous.

1. Oració
– Actitud del parlant i modalitats d’oració simple: enunciativa, interrogativa, imperativa, exclamativa, desiderativa i dubitativa (+ afirmatives i negatives, emfàtiques i passives).
– Ordre i alteracions en cada tipus d’oració: posició de la negació. Sistematització de la concordança. El·lipsi d’elements.
– Oracions interrogatives: posició de les preposicions amb partícules interrogatives wh-.
– Preguntes i respostes breus “Tag questions” i “Tag responses”.
– Consolidació de les oracions exclamatives.
– Oracions impersonals: you; there + has / have been.
– Subordinació adverbial: consecutiva so, so + adj … that, such + noun … that. Oracions comparatives: the + comparative forms.
– Oracions desideratives: I’D rather; I wish, If only
– La veu passiva amb temps simples i construccions més complexes (temps de perfecte; modals + infinitiu simple)
– Coordinació afirmativa i negativa: both … and …, neither … nor …; disjuntiva: either … or; adversativa: not only … but also ….
– Subordinació nominal: that / if + clause; d’infinitiu amb diferent subjecte; amb verbs que també poden anar en construccions d’infinitiu o de gerundi. (Veure “Verb”).
– Estil indirecte: canvis en els temps verbals i en altres elements de l’oració; amb verbs modals i amb verbs o fórmules que resumeixen la informació.
– Subordinació adverbial: temporal referida a accions anteriors, posteriors o simultànies after, before, when, while, es soon as, onze, since, until / till
– Oracions condicionals reals, hipotètiques i irreals o impossibles.
– Subordinació de relatiu especificativa: who, whom, which, that i whose; omissió del pronom relatiu objecte; omissió del pronom relatiu en combinació amb el verb be i postposició de la preposició. Amb where, when i why. Subordinació de relatiu explicativa: who, whom, which, whose
– Subordinació adverbial: causal es, because, since; consecutiva i tot, so + adj … that, such
+ Noun … that; concessiva although, though.

2. Noms i adjectius
Nom
– Classes de noms i formació del gènere i nombre. Repàs i ampliació.
– Consolidació de: noms comuns per al masculí i el femení (adult, passenger).
– Noms només incomptables (information, luggage, news, weather).
– Noms que es refereixen a un col·lectiu (crew, party, staff).
– El gènere en noms de professió: noms compostos comuns per a tots dos gèneres
(Firefighter, Chairperson).
– El nombre: noms comptables plurals d’objectes amb dues parts (glasses)
– Repàs dels noms que es fan servir només en plural (clothes, goods).
– Consolidació dels noms incomptables d’origen verbal (heating, pàrquing).
– Plurals invariables (cattle). Singulars incomptables acabats en -s (athletics, economics)

Adjectius i altres complements del nom
– Repàs dels adjectius relatius i absoluts: ‘agradables’ i ‘non-gradable’ (difficult / hungry; dead / married); ‘Extreme’ (Starving, amazing, Awful).
– Repàs de la posició de l’adjectiu: (a free tiquet; this tiquet is free). Posició atributiva exclusivament: main, daily i predicativa exclusivament: alive, all right, ill, well, so-so.
– Ordre dels adjectius
– Repàs i ampliació dels graus de l’adjectiu. Formes irregulars better / the best, worse / the worst, more / the most, less / the least, further / the furthest. La comparació d’inferioritat less … than.
– Repàs i ampliació dels adjectius que s’usen per expressar comparació the same es, similar to, different from.
– Altres formes de complements del nom: noun + noun (school uniform).
– Modificadors de l’adjectiu. Adjectius comparatius i superlatius modificats per adverbis

(Veure “Adverbis”). Adjectius seguits de preposició (keen on music). Adjectius seguits d’infinitiu (difficult [for me] de dir les).
– Construccions introduïdes per preposició (a book about the USA, a novell by Huxley); oracions de relatiu (Veure “1.Oración”). Repàs i consolidació.
3. Determinants
– Reconeixement de l’ús del genitiu amb ‘s en certes expressions de temps (a day’ s work, a month s salary). Comparar amb l’estructura a three-week holiday (Veure “Adjectius”).
– Ús d’indefinits: some, any, no i every. Contrast entre no – not … any. Contrast i usos especials de some i any.
– Contrast all – every en expressions de temps.
– Consolidació de l’article determinat amb: elements únics (The sun); ordinals (Elizabeth II – Elizabeth the Second); per parlar de famílies (The Walters); diaris (The Times); institucions (the Police); càrrecs públics (the Prime Minister).
– Consolidació de l’ús i omissió de l’article determinat: amb last i next, en titulars de premsa.
– Revisió i ampliació de determinants demostratius, possessius, indefinits, numerals, interrogatius, exclamatius: formes, posició i usos.
– Altres determinants: another, other, both, each, such, neither, either, all.
– Indefinits: [so / too] much, [so / too] many, [so / too / very] little, [so / too / very] few, more, most, several, sota, too, enough. Ús i omissió de l’article indeterminat amb few i little amb canvi de significat (I have little money / I have a little money).

4. Pronoms
– Reconeixement de l’ús de they / them / their amb el referent en singular (If somebody calls, tell them I’ll call them back).
– Revisió de You com pronom impersonal. (Veure “Oració”).
– Reforç i ampliació de l’ús d’indefinits: some i any de forma independent o en combinació amb -body, -one, -thing; every.
– Revisió i ampliació dels usos dels pronoms relatius: who, whom, which i that. (Veure “Oració”).
– Consolidació de l’ús especial del relatiu what (I do not know what to do).
– Pronoms personals: reforç i ampliació de formes, funcions, posició, combinatòria, ús / omissió i concordança amb el referent.
– Consolidació de l’ordre dels pronoms personals d’objecte.
– Consolidació dels pronoms reflexius: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves i recíprocs each other i one another. Ús emfàtic.
– Revisió i ampliació dels pronoms possessius, demostratius, interrogatius, exclamatius i indefinits.
– It en estructures del tipus it ‘s good to see you, it takes a minute to get there.
– Pronoms indefinits: a little, a few, enough, [so / too] much, [so / too] many.
– Altres pronoms: another, others, both, each, all.

5. Verbs
– Consolidació de les formes per expressar present: present simple i continu; present perfecte simple amb for i since.
– Revisió i ampliació de les formes per expressar passat: passat simple i continu; la forma used to + inf; present perfecte simple.
– Passat perfecte simple.
– Verbs modals can, could, may, might, must, should, ought to. La forma be able to. Les formes (not) have to i need not per expressar obligació o absència d’obligació.
– Present perfecte continu i reconeixement del passat perfecte continu en l’estil indirecte per substituir el present perfecte continu.
– Consolidació de les formes per expressar futur: la forma be going to; futur simple (will); present continu i present simple.
– Iniciació en el futur continu simple (In a few minutes we’ll be landing at Madrid Barajas airport). Altres formes d’expressar el futur amb certs verbs: decideix, hope, intend, pla.
– Revisió del condicional simple amb would, could i should. El condicional compost.
– Revisió del subjuntiu were en oracions condicionals.
– La forma be not Supposed to per expressar prohibició. La forma had better per advertir o convèncer.
– Estil indirecte: Correlació de temps en la transmissió d’informació d’acord amb la situació de comunicació (She said [that] the design was ready and [that] she is going to bring it tomorrow).
– Revisió de la veu passiva dels temps verbals del nivell (Veure “Oració”).
– Revisió i ampliació de l’ús de l’infinitiu després d’adjectius i altres verbs.
– Revisió i ampliació de l’ús del gerundi: amb funció de nom, darrere de preposició, amb altres verbs.
– Els verbs stop, remember, forget i try seguits d’infinitiu o gerundi amb canvi de significat.
– Verbs modals will, would en combinació amb l’infinitiu simple. Característiques i ús. Iniciació en l’ús dels modals must, can, may, could i should en combinació amb l’infinitiu perfecte.
– Els verbs have i get amb valor causatiu (I must have my car serviced this week).
– Participi de present (writing) i de passat (written). Usos (The woman waiting at the bus stop is my neighbour. The portrait painted by Picasso ha rebut una sold recently).

6. Adverbis
Adverbis i locucions adverbials
– Gradació de l’adverbi (faster, more slowly). Irregularitats: better, worse, more, less, further.
– Likely / Unlikely per expressar probabilitat.
– Revisió de l’expressió de circumstàncies de temps, lloc i manera. posició
– – Adverbis relatius i interrogatius: where, when, how + adj / adv (how far / much /
quickly), why
– Repàs i consolidació dels compostos de some, any, no i every amb -where.
– Repàs dels adverbis: just, already, yet i still.
– Adverbis per expressar coincidència, diferència, o acord i desacord en frases breus
(Em too, Nor em, Em neither, Not em; I think so, I hope not). Consolidació.
– Intensificadors per modificar l’adjectiu i l’adverbi: Adjectiu + enough (high enough); such + nom (He was such a funny person).
– Intensificadors per modificar l’adjectiu i l’adverbi en grau absolut (so, pretty, tregui, rather, incredibly, extremely).

7. Enllaços
Conjuncions i Locucions Conjuntives
– Revisió de les conjuncions coordinants i subordinants d’ús habitual: and, but, or, because, so, when, if, after, before.
– Coordinants: both … and, neither … nor, no (t) … nor, either … or.
– Consecutives: so + adj + that, such + nom + that
– Subordinants: temporals before / after + -ing, while, until / till, since, es soon as, onze. Finals: contrast entre to + infinitiu i for + -ing; in order [not] to. Causals: because of + nom; es; since, for this / that reason, that ‘s why, as a result. Condicionals: if, unless. Concessives: although, though
– Coordinants: as well as, not only … but also. Altres formes per expressar contrast o oposició: on the one hand … on the other …; however.

Preposicions
– Revisió de l’ordre de les preposicions en oracions de relatiu i interrogatives (Veure “Oració”).
– Consolidació de les preposicions postposades amb verbs d’ús freqüent (agree with, ask for, belong to).
– Adjectius més comuns seguits de preposició (afraid of spiders, fond of xocolata, good at Maths). Revisió i ampliació
– Revisió de les preposicions i locucions prepositives més freqüents per expressar estat o moviment i temps. Altres preposicions i locucions prepositives per expressar estat o moviment (above, against, among, below, over, round, across, along, towards) i temps (by, through).
– Altres preposicions i locucions prepositives: about, es, by, like; for; instead of; with.
– Substantius més comuns seguits de preposició (effect on, influence on, solution to, need for).

A.3 Continguts ortogràfics
1. Sistematització de l’ús de les lletres majúscules (noms propis, països, assignatures, noms d’accidents geogràfics, títols de llibres, capçaleres de diaris, en començar l’estil directe). Revisió i ampliació.

2. Ortografia cuidada del vocabulari d’ús. Reduplicació de consonants finals. les vocals
e, i finals quan les paraules afegeixen sufixos. Consolidació.
3. Puntuació: punt i seguit, punt i a part, coma, dos punts, punt i coma, punt interrogatiu, punt exclamatiu. Revisió i consolidació.
4. Signes auxiliars: cometes, parèntesis, apòstrof. Revisió i consolidació.

A.4 Continguts fonètics i fonològics
1. Reconeixement i producció dels fonemes vocàlics i consonàntics. Diftongs i triftongs que presenten major dificultat.
2. Insistència en els processos propis de la llengua que presenten més dificultat: pronunciació dels plurals, del genitiu ‘s, de la 3a persona del present simple i del passat simple / participi de passat dels verbs regulars; “Consonant clusters” (crisps, the guest ‘s …, ASKS, Walked, watched). La r al final de paraula. El so / ə / en síl·labes àtones i en formes àtones d’articles, pronoms, preposicions, conjuncions i verbs auxiliars i modals.
3. vocals i consonants mudes (dumb, island, castle).
4. Accent i atonicitat dels elements de l’oració pel seu significat. Accent emfàtic (Who bought this? – I did). Revisió i consolidació
5. Entonació (ascendent, descendent, mixtes) per a les funcions comunicatives treballades en els diferents tipus d’oracions. Entonació de “tag questions”. Revisió i consolidació.
6. Accent d’intensitat i reconeixement de les síl·labes tòniques en formes simples i en compostos (window-shopping). Canvi de l’accent d’intensitat en nom i verb (a record, to record).
7. Ritme: reconeixement i producció de síl·labes tòniques i àtones; regularitat rítmica de les primeres. Enllaços. Revisió i ampliació.
8. Correspondència entre fonemes i lletres / signes. Reconeixement de la representació gràfica al diccionari. Insistència en les grafies que presenten major dificultat (-ough: although, Cough, enough; -augh: laugh, taught; ei: receive, leisure; ie: scientist). Paraules pròximes formalment que solen produir dificultat. Homòfons i homògrafs freqüents.

B. COMPETÈNCIES SOCIOLINGÜÍSTIQUES I SOCIOCULTURALS

Continguts sociolingüístics i socioculturals

En aquest nivell s’aprofundeix en el reconeixement i la comprensió de la diferència cultural, refermant així una consciència intercultural fonamentada en la consideració de les similituds i diferències entre la cultura de la llengua d’estudi i la pròpia. Amb aquesta finalitat, els continguts socioculturals s’aniran adquirint gradualment, integrats en el desenvolupament de les activitats comunicatives.

A continuació es detallen les àrees de la cultura i societat de la llengua objecte d’estudi:
1. Vida quotidiana: Horaris i hàbits de menjars, gastronomia (plats típics), horaris i costums relacionats amb el treball, celebracions, cerimònies i festivitats més significatives.
2. Activitats d’oci: el món del cinema, esports típics, esdeveniments esportius, mitjans de comunicació.
3. Relacions humanes i socials: Usos i costums de la vida familiar, relacions familiars, generacionals i professionals, relacions entre els diferents grups socials. L’Administració i altres institucions.
4. Condicions de vida i treball: Introducció al món laboral (recerca de feina, educació), Seguretat social, hàbits de salut i higiene.
5. Valors, creences i actituds: Tradicions importants, característiques bàsiques del sentit de l’humor, referents artístic-culturals significatius.
6. Llenguatge corporal: Gestos i postures, proximitat i contacte visual.
7. Convencions socials: Convencions i tabús relatius al comportament, normes de cortesia.
8. Geografia bàsica: Clima i medi ambient. Països més importants en els quals es parla la llengua i ciutats significatives. Incidències geogràfiques en la llengua: varietats de la llengua.

C. COMPETÈNCIES PRAGMÀTIQUES

C.1 Continguts funcionals

1. Funcions o actes de parla assertius, relacionats amb l’expressió del coneixement, l’opinió, la creença i la conjectura: afirmar; anunciar; assentir; classificar; confirmar la veracitat d’un fet; descriure; expressar acord i desacord; expressar ignorància i coneixement d’un fet; expressar dubte; expressar una opinió; formular hipòtesis; identificar i identificar-se; informar; predir; recordar alguna cosa a algú. Narrar fets passats, presents i futurs; raonar i argumentar una opinió o punt de vista.

2. Funcions o actes de parla compromissoris, relacionats amb l’expressió d’oferiment, intenció, voluntat i decisió: expressar la intenció o voluntat de fer alguna cosa; convidar; oferir alguna cosa; oferir ajuda; oferir-se a fer alguna cosa; prometre; animar algú a fer alguna cosa.

3. Funcions o actes de parla directius, que tenen com a finalitat que el destinatari faci o no faci alguna cosa, tant si això és al seu torn un acte verbal com una acció d’una altra índole: aconsellar; advertir; donar instruccions; donar permís o dispensar a algú de fer alguna cosa; ordenar; demanar alguna cosa, ajuda, confirmació, informació, instruccions, opinió, permís, que algú faci alguna cosa; prohibir; proposar; recordar alguna cosa a algú; intimidar, amenaçar.

4. Funcions o actes de parla fàctics i solidaris, que es realitzen per establir o mantenir el contacte social i expressar actituds respecte als altres: convidar; acceptar i declinar una invitació; concertar una cita, quedar amb algú, agrair; atreure l’atenció; donar la benvinguda; acomiadar-se; expressar aprovació; expressar condol; felicitar; interessar-se per algú o alguna cosa; lamentar; demanar disculpes; presentar-se; presentar algú; saludar; fer compliments; fer retrets.

5. Funcions o actes de parla expressius, amb els quals s’expressen actituds i sentiments davant determinades situacions: expressar admiració, alegria o felicitat, estima o simpatia, aprovació i desaprovació, decepció, desinterès i interès, disgust, dubte, esperança, preferència, satisfacció, sorpresa, por, tristesa; avorriment, indiferència, desig; un estat físic o de salut: dolor, fred o calor, son, gana o set, benestar o malestar.

C.2 Continguts discursius

COHERÈNCIA TEXTUAL: Adequació del text al context comunicatiu.
1. Tipus i format de text.
2. Varietat de llengua.
3. Registre.
4. Tema. Enfocament i contingut: selecció lèxica, d’estructures sintàctiques i de contingut rellevant.
5. Context espai-temporal:
– Referència espacial: ús d’adverbis i expressions espacials.

– Referència temporal: ús dels temps verbals, adverbis i expressions temporals.

Tipologia textual
– Textos receptius escrits: Postals, cartes personals i correu electrònic; notes personals, invitacions, felicitacions; anuncis, fulletons d’informació i comercials; receptes de cuina, cartes i menús; articles de premsa, agenda d’oci i cartellera d’espectacles, horòscop, passatemps; entrevistes, lletres de cançons; textos literaris (contes, narracions breus, faules, poemes); material elaborat pel / per la professor / a, pàgines web, instruccions.

– Textos receptius orals: Textos parlats, radiofònics, retransmesos per megafonia i gravats (contestadors); explicacions del professor / a i d’altres alumnes / as; converses d’àmbit personal, converses en llocs públics (botigues, consulta mèdica, punts d’informació …); narracions d’esdeveniments, costums, processos, instruccions, debats i discussions, entrevistes breus, enquestes, anuncis, notícies, concursos, dibuixos animats, cançons.

– Textos productius escrits; postals, cartes personals i correu electrònic; notes i apunts personals; invitacions, felicitacions, petits anuncis, cartells informatius, instruccions, descripció d’objectes, llocs i persones, narracions d’esdeveniments, costums, processos; sol·licituds, formularis, impresos senzills que requereixin dades personals.

– Textos productius orals; converses d’àmbit personal, converses en llocs públics (botigues, consulta de / la metge, punts d’informació …), narracions d’esdeveniments, costums, processos; descripcions d’objectes, llocs i persones; instruccions.

COHESIÓ TEXTUAL: Organització interna del text: inici, desenvolupament i conclusió de la unitat textual.

1. Inici del discurs: mecanismes iniciadors (presa de contacte, etc.); introducció del tema; tematització.

2. Desenvolupament del discurs:

– Desenvolupament temàtic:
– Manteniment del tema: coreferència (ús de l’article, pronoms, demostratius; concordança de temps verbals); el·lipsis; repetició (ressò lèxic; sinònims, antònims, hiperònims, hipònims, camps lèxics); reformulació; èmfasi.
– Expansió temàtica: exemplificació; reforç; contrast; introducció de subtemes.
– Canvi temàtic: digressió; recuperació de tema.

3. Conclusió del discurs: resum / recapitulació, indicació de tancament textual i tancament textual.

4. Manteniment i seguiment del discurs oral:
– Presa, manteniment i cessió del torn de paraula.
– Suport, demostració d’enteniment, petició d’aclariment, etc.

5. L’entonació com a recurs de cohesió del text oral: ús dels patrons d’entonació.

6. La puntuació com a recurs de cohesió del text escrit: ús dels signes de puntuació.

Requisits

PER FER LA INSCRIPCIÓ AL CURS NECESSITEM:

  1. Hauràs de realizar la prova de nivell o acreditar el teu nivell amb un títol oficial o certificat d’escola d’idiomes.
  2. Còpia DNI o equivalent per les dues cares.
  3. Comprovant del pagament del curs.
  4. Omplir el Full d’Inscripció que et pots descarregar aquí:

LogopdfANNEX 1- Inscripcio Cursos Subvencionats

Pots consultar el detall del calendari del cur aquí:

ANGLÈS-B1C-ABRERA_0107.pdf

Observacions

  • Aquest curs d’Anglès B.1.C és un curs subvencionat pel Consorci de la Formació Contínua de Catalunya.
  • Els nostres alumnes aprendran l’anglès de les següents maneres:

a) Mitjançant la exposició directa i ocasional:

– Escoltant converses.

– Cara a cara amb un parlant nadiu.

– Escoltant la ràdio, gravacions, etc.

– Veient i escoltant la televisió, vídeos, etc.

– Llegint textos escrits senzills.

– Utilitzant CD-ROMs, etc.

b) Mitjançant la exposició directa a enunciats parlats i a textos escrits especialment escollits o adaptats.

c) Mitjançant la participació directa en tasques especialment elaborades pel seu nivell.

d) Mitjançant l’estudi individual dirigit.

e) Mitjançant l’ús de l’alemany com a llengua principal a classe i només el català/castellà quan sigui necessari.

f) Mitjançant l’ús de les TICs (Internet, xarxes socials, etc).

g) Mitjançant la realització i avaluació d’activitats a classe amb el recolzament del professor.